location:
Reports
>
The Legend of Slaughtering the Dragon accidentally discovers that Liang Chaowei is a Chinese voiceover actor
The Legend of Slaughtering the Dragon accidentally discovers that Liang Chaowei is a Chinese voiceover actor
The Legend of Slaughtering the Dragon accidentally discovers that Liang Chaowei is a Chinese voiceover actor
It is said that the new version of Mr. Jin Yong's martial arts drama "The Story of Slaying the Dragon against the Sky" is quite controversial, and has its own merits.
Highlights:
Zhao Min, played by Chen Yuqi, appeared wearing a red shirt and smiled back, which reminded us of the classic scenes Zhang Min looked back in the 93 version of "Heaven Reliant and Dragon Slaying". Zhou Zhiruo, played by Zhu Xudan, turns from an innocent girl into a ruthless devil. Zhu Xudan's acting skills broke out, which should leave another impressive Zhou Zhiruo. Zhang Wuji, played by Zeng Shunxi, has a taste of cream. The overall feeling is that it can drip! Surprisingly, this version of Yang Xiao is probably the most handsome of all versions of The Legend of the Dragon Slaughter.chinese voiceover
drawback:
King Lion can wear cosmetic contact lenses, but why should he wear green cosmetic contact lenses? In addition, the Lion's hair is too smooth. Is it soft? At the beginning of the first episode of the new edition of "Heaven Reliant Dragon Slaughter", I robbed most of the dragon slaying knives and felt a bit delayed. In addition, the plot has progressed to about 23 episodes, and Zhao Minggang has just appeared. Did it evolve into an extended version of "The Legend of the Heavenly Reliance and the Dragon Slaughter"?
In addition to the above slot points and highlights, the new version of "Yitian Slaughter the Dragon" still has a lot of controversy. There is no more Chinese voice coil here. If you are interested, you can go to have a look and review other versions of The Legend of Slaying the Dragon.
Although Mr. Jin Yong has left, his Jianghu has always been there. The Story of Slaying the Dragon has been remade in many versions, each of which is different. Moreover, I found that Zhang Wuji and Zhao Min were different in each version when I checked the materials today.
I made a table for you:
In the eighth edition of "The Story of Slaughtering the Dragon against the Sky", except that the main line of the story has not changed much, the rest has undergone a great change. There are many Zhang Wuji and Zhao Min, and the Chinese voiceover of Zhang Wuji and Zhao Min is also different. When looking up the materials, the editor still thought that it would be great if he could find a Chinese voiceover with Zhang Wuji and Zhao Min's multiple editions of The Dragon Slaughter! However, what is lost is not found!
Surprisingly, in the 1986 edition of The Legend of Slaying the Dragon, Liang Chaowei, the male god, was the official voice over of Zhang Wuji in the era of Qiyan TVB. Liang Chaowei's early classic characters, such as Wei Xiaobao, Zhang Weijie, Xiaoyu, Zhang Wuji, Shi Zhongyu, are all Qiyan's Chinese voiceovers.
Qi Yan, a native of Jiangxi Province, was the first Chinese voiceover in TVB Mandarin Chinese voiceover group in 80-91. His works for Liang Chaowei's Chinese voiceover included: Falcon Wang Wensheng, Beidou Shuangxiong Jiang Haowen, Luding Record Wei Xiaobao, Senior Brother Xinza Zhang Weijie, Yang Jiajiang Yang Qilang, Lei Zhenzi, Senior Brother Xinza sequel Zhang Weijie, Challenge Zhou Jianhong, Heaven Reliant Dragon Slaying Record Zhang Wuji, Zhang Cuishan The Grand Canal Zhang Sanlang, Senior Brother Xinza 1988 Zhang Weijie
Qi Yan is not only the official voice over of Liang Chaowei, but also the voice over of many famous male stars such as Zhang Weijian, Wu Qihua, Huang Rihua, Ren Dahua, Wen Zhaolun, Yen Zidan, and Liming.
November 19, 2017 is the 50th anniversary of the establishment of Hong Kong TVB** In the decade, TVB drama went from Hong Kong to the mainland and reached its peak. A group of excellent TVB Chinese voiceovers like Qi Yan (Zhang Yi, Ye Qing, Du Yange, Pan Ning, etc.) were trained.
Liang Chaowei, a Hong Kong actor in China, a national first-class actor, and the best actor of the 53rd Cannes International Film Festival, is not only handsome, but also performs online, and has very strong eye skills. He is a male god after the 1980s and 1990s. After so many years, Xiao Bian still believes that those classic characters are the original voice of Liang Chaowei. Surprisingly, Qi Yan, the male god, was behind the original male god!
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am the minor editor of Voices100 full language self-service live Chinese voiceover network
Related recommendations