location: Reports > What if Stephen Chow's comedy lacks Shi Banyu's Cantonese dubbing?

What if Stephen Chow's comedy lacks Shi Banyu's Cantonese dubbing?

Release time:2022-11-15 09:22:50 source:voices100配音网 author:voices100配音网小编 View:513
The Development Course of Chinese Cartoon Dubbing
Who knows the development process of the popular animation industry? Every industry faces various difficulties and obstacles in the early stage. The development history of animation and animation dubbing industry is not smooth as we imagine.
The development of animation dubbing depends on the overall development of animation industry. After the founding of New China, with the rise of China's animation industry, animation dubbing also showed signs of prosperity, stagnation and recovery.cantonese voiceover
Next, Voices100 dubbing network summarized the development of animation before the 1990s.
The first prosperous period of Chinese animation was from 1957 to 1966. It gave full play to the artistic characteristics of Chinese animation and shot a series of classic works, such as Tadpoles Looking for Mother, Magic Brush, Nao Tian Gong, etc.
Animation dubbing in this period presented the inheritance of traditional art, such as the dubbing of "Monkey King", which was created according to the language characteristics of the drama;
On the other hand, animation scripts strongly rely on literary works and change from literary works, so the independence of animation dubbing text is low. For example, Tadpoles look for their mothers to copy the literary works almost completely.chinese studio
China began to reform and open up at the end of 1978. After the creation of the "Ten Year Catastrophe" stagnated, the total production of animated films across the country increased rapidly, with a total of 219 produced, and a large number of foreign animations began to be introduced into China.
Due to the improvement of the objective creation environment, the animation dubbing in this period has improved significantly compared with the past.
The dubbing of many characters in the Chinese classic cartoon Black Cat Sheriff is not only three-dimensional, but also makes the images of various small animals lively. What is more valuable is that at this time, the life, fresh and natural style also began to be integrated into the creation, setting a good example for future animation dubbing.
The symbolic natural, witty and humorous voice in "The Story of Avanti" has also become people's deep memory of that era.
Generally speaking, before the mid-1990s, the development of Chinese animation dubbing combined Chinese characteristics and sincere and simple feelings, which is a typical feature of animation dubbing in this period.
From the above introduction of the history of animation, we can see that the development of animation in China is not plain sailing. There are stages of prosperity, stagnation and redevelopment.
Until today, the prosperity of comics is well known, which is inseparable from the difficult development in the past. Therefore, we should support and cherish the labor achievements of comics and comic dubbing industry.
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am a minor editor of Voices100 full language self-service live dubbing network