Selection Criteria for Chinese Animation Dubbing
How to get started with dubbing, and what are the dubbing software- one
1、 How to get into zero base dubbing?
2、 Software and equipment required for dubbing
3、 What is suitable for dubbing? app
4、 Conclusion
First, find your place. Can you dub? The first basic point of dubbing: you need standard mandarin pronunciation
Because the current dubbing market is basically the most Chinese dubbing. If you want to be a voice actor, your basic skills will be better, because in many cases, because the actor's line skills are too weak or Mandarin is not standard, you must use voice. For example, Lin Xinru, Cai Shaofen and other actors often use dubbing because their oral cavity in Hong Kong and Taiwan is too serious, which is very easy to appear in inland TV dramas. Dubbing personnel must pronounce accurately and clearly. In order to let dubbing of various voices convey more things, standard Mandarin is really important for dubbing. Of course, many people need dialect dubbing.cantonese voiceover
Second point: language art is agile, creative and expressive.
What is language agility? When you see this word or language, you can quickly analyze what tone you should use to express it. Dubbing is a profession of expressing art with language. Voice dubbing personnel must better express the language organization. Dubbing actors have short working cycle, more contacts with characters and more lines. It can be said that they need to change a new face within two or three days. Their personalities, types and age spans are very different. These roles are played by directors from different performing styles and actors from different countries, nationalities and performing styles. This requires voice actors to quickly and accurately master the language style and approach the image of the role. First, find out whether the film is Chinese or foreign? Is it comedy, tragedy or drama?chinese studio
Third point: dubbing requires high performance ability and imitation ability
In fact, the full name of dubbing is dubbing performance, focusing on performance, that is, performance. If actors perform in front of the stage, then dubbing actors perform behind the scenes. What you need to pay attention to is whether the emotions erupted during the dubbing role are in place and whether they can give the audience a sense of substitution. If you want to dub a person as an actor without a role, you should observe that she (he) imitates his movements, expressions and emotions at that time and turns herself into him. In order to achieve the purpose of shaping characters with sound.
Point 4: Sound plasticity is strong, and various sound lines can be changed according to requirements
Professional voice actors are not only suitable for one voice line, they can change according to the needs of the role. For example, today is a grandmother, and her voice color should be low vicissitudes of life. This time, it is not appropriate to use bright and clear voice, so professional voice actors can also explain different roles through different voice positions, rather than just a thin voice line. This also wants to let many of my students start learning.
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am a minor editor of Voices100 full language self-service live dubbing network
1、 How to get into zero base dubbing?
2、 Software and equipment required for dubbing
3、 What is suitable for dubbing? app
4、 Conclusion
First, find your place. Can you dub? The first basic point of dubbing: you need standard mandarin pronunciation
Because the current dubbing market is basically the most Chinese dubbing. If you want to be a voice actor, your basic skills will be better, because in many cases, because the actor's line skills are too weak or Mandarin is not standard, you must use voice. For example, Lin Xinru, Cai Shaofen and other actors often use dubbing because their oral cavity in Hong Kong and Taiwan is too serious, which is very easy to appear in inland TV dramas. Dubbing personnel must pronounce accurately and clearly. In order to let dubbing of various voices convey more things, standard Mandarin is really important for dubbing. Of course, many people need dialect dubbing.cantonese voiceover
Second point: language art is agile, creative and expressive.
What is language agility? When you see this word or language, you can quickly analyze what tone you should use to express it. Dubbing is a profession of expressing art with language. Voice dubbing personnel must better express the language organization. Dubbing actors have short working cycle, more contacts with characters and more lines. It can be said that they need to change a new face within two or three days. Their personalities, types and age spans are very different. These roles are played by directors from different performing styles and actors from different countries, nationalities and performing styles. This requires voice actors to quickly and accurately master the language style and approach the image of the role. First, find out whether the film is Chinese or foreign? Is it comedy, tragedy or drama?chinese studio
Third point: dubbing requires high performance ability and imitation ability
In fact, the full name of dubbing is dubbing performance, focusing on performance, that is, performance. If actors perform in front of the stage, then dubbing actors perform behind the scenes. What you need to pay attention to is whether the emotions erupted during the dubbing role are in place and whether they can give the audience a sense of substitution. If you want to dub a person as an actor without a role, you should observe that she (he) imitates his movements, expressions and emotions at that time and turns herself into him. In order to achieve the purpose of shaping characters with sound.
Point 4: Sound plasticity is strong, and various sound lines can be changed according to requirements
Professional voice actors are not only suitable for one voice line, they can change according to the needs of the role. For example, today is a grandmother, and her voice color should be low vicissitudes of life. This time, it is not appropriate to use bright and clear voice, so professional voice actors can also explain different roles through different voice positions, rather than just a thin voice line. This also wants to let many of my students start learning.
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am a minor editor of Voices100 full language self-service live dubbing network
Related recommendations