Inventory of well-known animation dubbing actors in China! (—)
Inventory of well-known animation dubbing actors in China! (—)
With the continuous improvement of hardware technology in the development of the times, the hardware conditions such as film and television pictures are constantly improving. However, when the audience sees more and more excellent works around the world, the requirements for good works must not only look at the hardware that can be completed, but also we will have higher requirements for actors. Speaking of actors, voice actors are certainly one of them. Film and television works without sound will directly return to the Chaplin era, and works with imperfect dubbing will also make the audience feel isolated!chinese studio
As a person who has paid close attention to the broadcasting and dubbing industry for a long time, he certainly pays close attention to the dubbing work of future films and TV plays. But looking forward to the future, let's take a look at the present and the excellent animation dubbers in China in the past. If you want to know more about radio and dubbing.
Domestic senior animation dubbing actor
1. Tong Zirong's voice is very magnetic. Each pronunciation will give you a bright and handsome feeling, with romantic, gorgeous tone and elegant noble temperament. Teacher Tong is most familiar with the voice of Zorro, and eventually became a full-time voice actor of Alandron.
Decades of years of dubbing career has made Tong Lao create hundreds of images of different styles, and left him with more classics in the history of dubbing. I still remember that in the video of the sixth anniversary of the game "Swordnet 3", there was a voice over left by Tong Lao: about six years, you can wait; The Jianghu is still the same. See you later.
Main dubbing works: Zorro, The Return of the Great Sage, Toy Story 3.Chinese voiceover
2. Fangshu Bridge
Teacher Fang is a senior voice actor in animation translation and production in China, with a slightly deep and mature voice like an old man who has experienced many vicissitudes of life; The image of a kind and wise old man suits him better.
Main animation dubbing works: "Smart Rest" Learn from the elders "War Records of Rhode Island" Dwarf Jim, Wood "The World Is Useless" (Earth Part) Zheng Mu Tengren (remote photo), "Iron Courage Train Man", "Fast Magic Number", "Dragon Ball", Tortoise Fairy, etc.
3. Hanli's domestic TV stations have seen too many Japanese cartoons, and most of them are familiar with this name. As a translator and director of many Japanese cartoons, Mr. Han often demonstrates his skills in films. Mr. Han's strong voice can easily dub all kinds of handsome and cool guys in the film. The effect of the villain is also very good. Most of the time, he dubs for the narrator.
Main animation dubbing works: "Devil Altar Fighter" ("Armor") Flaming God Leo and "Football Boy" narration; Beautiful Girl Soldier The ground guard (night dress mask).
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am a minor editor of Voices100 full language self-service live dubbing network