location: Reports > Good Voice | Voice dubbing artist Liu Guangning dies- three

Good Voice | Voice dubbing artist Liu Guangning dies- three

Release time:2022-10-02 09:55:17 source:voices100配音网 author:voices100配音网小编 View:601
Good Voice | Voice dubbing artist Liu Guangning dies- three
The classic love story "Waterloo Bridge" has been deeply imprinted in the hearts of several generations of audiences under the joint interpretation of the most first-class actors and the most first-class voice actors. Liu Guangning used her voice to show the heroine Mara's heart journey from innocence and kindness to despair. The cruel war mercilessly hindered the love road of a spoony couple. Mandarin dubbing
Mara, a dancer from a poor family, and Roy, an officer from a rich family, were deeply in love. However, due to the outbreak of World War I, they were unable to hold their wedding as scheduled. During the war, they lost contact. Mara thought that her beloved was no longer alive, and she became a dusty woman in the embarrassing situation of life. However, at the end of the war, she met Roy who returned triumphantly. Mara chose * * with shame and sadness and jumped off Waterloo Bridge. In addition to Waterloo Bridge, Liu Guangning is also known to the audience for the film Tess of the same name. Tess, the suffering heroine, was dubbed by her. The Japanese film Life and Death is also Liu Guangning's masterpiece. Liu Guangning has starred in several Japanese films, including Young Asaki, Yamaguchi Baihui, Miura Yoyo and the starring "Sing Out" in "Homeward Look". However, Life and Death in the late 1970s was definitely a masterpiece of popular expectations, which can be said that no one knew at that time. Mandarin dubbing
Xia Zi, the heroine in Life and Death, is played by the famous Japanese movie star Li Yuan Xiaojuan. Her beauty and acting skills guarantee the box office of the film. At that time, because of the popularity of a movie, many people decided to become journalists and learn tennis conditionally. Xiazi and Yedao, 19, were originally a couple. They broke up because Yedao's good friend broke into the palace. Therefore, the friendship between Nojima and Ohmiya was cut off. Xiazi and Dagong are in love, but they are separated because of their work relationship. They were originally scheduled to get married two months later. The day before the meeting, the palace learned that Xia Zi had died in the explosion. And Yedao, a former good friend, put down the past grievances in grief and returned to the Palace of Friends. Mandarin dubbing
Xia Zi in the film is cheerful and charming, a bit capricious but full of deep feelings. Liu Guangning's voice dubbing is very suitable for her character. It is of appropriate size, and can be called a perfect match. It is like a silver bell with laughter and Xia Zi's youthful image. The dubbing of the two leading men in the film is played by famous dubbing actors Qiao Zhen and Wu Wenlun, which is a gathering of celebrities. On the evening of November 16, 1981, the Chinese women's volleyball team defeated the Japanese women's volleyball team in Japan, winning the World Cup for the first time in history. The movie "Sand Gull" released in January of that year also added special significance, because the heroine Sand Gull's dream is to defeat the Japanese team and win the world championship. The heroine Sha Ou is Chang Shanshan, a former Beijing women's volleyball player. Although the performance was just right and Mandarin was good, the dubbing effect standing in front of the microphone was not very good.
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am a minor editor of Voices100 full language self-service live Chinese dubbing network