location: Reports > 传奇的中国声优《龙珠》的孙悟空只能由她配音-2

传奇的中国声优《龙珠》的孙悟空只能由她配音-2

Release time:2022-11-09 09:20:50 source:voices100配音网 author:voices100配音网小编 View:514
The legendary Chinese voice actor Sun Wukong of Dragon Ball can only be voiced by her - 2
Grandma Nozawa also won two world records - the longest active time as a game dubbing actor and the longest dubbing time for the same role. The record keeping work is "Dragon Ball" in 1993. Z started from "Super Fight". As of the new game released in November last year, she has played the role of Wukong for 23 years and 218 days. Grandma Nozawa said that she was really happy to be healthy until today and realize her dream of world record. Bird Shanming also congratulates the author of Dragon Ball.chinese studio
In addition to dubbing for the three fathers and sons, in Dragon Ball, Sun Wukong's father Badak, as well as the fitted Beijite, Wujita, Wutianke, and Sun Wukong's great grandson who finally participated in the World's First Martial Arts Association in Dragon Ball GT were all dubbed by him, which is really shocking! In addition to the dubbing in the Dragon Ball, the actor in the Four wheel Drive Boy (the four wheel drive boy) that we often watched as a child is actually her dubbing actor. In the animation "That's the voice actor", Grandma Nozawa played herself as a voice actor in the animation. I think she must have a lot of feelings when recalling her career as a voice actor.Cantonese voice-over
It is worth mentioning that the monkey's voice in the League of Heroes daily service is also Yako Nozawa. Perhaps for the Japanese, no one can replace her as the Great Sage. Now "Dragon Ball Super" is still on the air. Grandma Nozawa, 81, is still working as a front-line voice actor. Her dedication deserves the admiration and learning of every employee. It's hard to imagine what the Monkey King looks like without Grandma Nozawa's voice. Let's wish Grandma Nozawa's health!
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am a minor editor of Voices100 full language self-service live dubbing network