location:
Reports
>
The blind Cheng Jiajia dubs Journey to the West, and Wu Lingyun explains Life at a gallop for the blind child. In fact, the dubbing world is very broad- two
The blind Cheng Jiajia dubs Journey to the West, and Wu Lingyun explains Life at a gallop for the blind child. In fact, the dubbing world is very broad- two
The blind Cheng Jiajia dubs Journey to the West, and Wu Lingyun explains Life at a gallop for the blind child. In fact, the dubbing world is very broad- two
Time flies. In a twinkling of an eye, the 86 version of Journey to the West was first broadcast for 33 years. The classics stand the test of time. Although it has been a long time, the 86 version of Journey to the West is still deeply engraved in people's memory. Sun Wukong, dubbed by Li Shihong and Li Yang, is an iconic voice that is difficult to describe accurately in words and has become a model imitator of many dubbers, broadcasters and hosts. Among these people, a blind singer is famous for imitating the Monkey King, Pig Bajie, Tang Monk, Sha Monk, etc. in the 86 version of "Journey to the West"., In 2016, he was praised on the spot by Liaoning Satellite TV's "Invite the Leading Role" program.Cantonese voice-over
His name is Cheng Jiajia, a blind singer and talk show host in Chinese Mainland. The Cheng family's world lost its light when it was born. He was optimistic, and later chose to perceive the world with sound. He listened to tapes when he was young, imitated the voices of the characters in the TV Journey to the West, often sat at the door, and explained the stories in his mind with the voices he heard in life. In Cheng's heart, sound is a magical thing. It's like a second pair of eyes
To tell the truth, before seeing the story of the Cheng family, I never thought that there was a blind dubbing teacher in the world. It is difficult for voice dubbing personnel to see picture dubbing on weekdays. Blind voice dubbing personnel can only rely on imagined picture dubbing, which requires much courage and willpower!
In addition to the blind as voice dubbers, there is a special voice dubbing in the voice dubbing industry - barrier free film dubbing. The editor also read the newspaper this morning. He learned that yesterday at Wenjiang Cinema, three radio hosts explained to the blind the film Mother Pavilion is a City, which was adapted from Yan Geling's novel and starred by Bai Baihe and Huang Jue. They learned about the terminology of barrier free film dubbing.Mandarin voice over
For ordinary people, watching movies is a very simple thing. However, in the world of the blind, watching movies may be more difficult than going to heaven. Because I can't see pictures, I can only watch movies and listen to sounds in the dark; Because they can't understand, some people have never been to the cinema since they became blind.
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am a minor editor of Voices100 full language self-service live dubbing network
Time flies. In a twinkling of an eye, the 86 version of Journey to the West was first broadcast for 33 years. The classics stand the test of time. Although it has been a long time, the 86 version of Journey to the West is still deeply engraved in people's memory. Sun Wukong, dubbed by Li Shihong and Li Yang, is an iconic voice that is difficult to describe accurately in words and has become a model imitator of many dubbers, broadcasters and hosts. Among these people, a blind singer is famous for imitating the Monkey King, Pig Bajie, Tang Monk, Sha Monk, etc. in the 86 version of "Journey to the West"., In 2016, he was praised on the spot by Liaoning Satellite TV's "Invite the Leading Role" program.Cantonese voice-over
His name is Cheng Jiajia, a blind singer and talk show host in Chinese Mainland. The Cheng family's world lost its light when it was born. He was optimistic, and later chose to perceive the world with sound. He listened to tapes when he was young, imitated the voices of the characters in the TV Journey to the West, often sat at the door, and explained the stories in his mind with the voices he heard in life. In Cheng's heart, sound is a magical thing. It's like a second pair of eyes
To tell the truth, before seeing the story of the Cheng family, I never thought that there was a blind dubbing teacher in the world. It is difficult for voice dubbing personnel to see picture dubbing on weekdays. Blind voice dubbing personnel can only rely on imagined picture dubbing, which requires much courage and willpower!
In addition to the blind as voice dubbers, there is a special voice dubbing in the voice dubbing industry - barrier free film dubbing. The editor also read the newspaper this morning. He learned that yesterday at Wenjiang Cinema, three radio hosts explained to the blind the film Mother Pavilion is a City, which was adapted from Yan Geling's novel and starred by Bai Baihe and Huang Jue. They learned about the terminology of barrier free film dubbing.Mandarin voice over
For ordinary people, watching movies is a very simple thing. However, in the world of the blind, watching movies may be more difficult than going to heaven. Because I can't see pictures, I can only watch movies and listen to sounds in the dark; Because they can't understand, some people have never been to the cinema since they became blind.
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am a minor editor of Voices100 full language self-service live dubbing network
- 上一篇:The blind Cheng Jiajia dubs Journey to the West, and Wu Lingyun explains Life at a gallop for the blind child. In fact, the dubbing world is very broad- one
- 下一篇:The blind Cheng Jiajia dubs Journey to the West, and Wu Lingyun explains Life at a gallop for the blind child. In fact, the dubbing world is very broad- three
Related recommendations