location: Reports > Famous dubbing actor Tong Zirong: "The dubbing depression of translated films has plummeted, very sad but unwilling" - 3

Famous dubbing actor Tong Zirong: "The dubbing depression of translated films has plummeted, very sad but unwilling" - 3

Release time:2023-01-01 09:20:50 source:voices100配音网 author:voices100配音网小编 View:704
Famous dubbing actor Tong Zirong: "The dubbing depression of translated films has plummeted, very sad but unwilling" - 3
For more than 30 years, Tong Zirong has always stressed that the charm of dubbing lies in hiding behind the scenes. He explained: Don't appear in front of the audience, so everyone will feel mysterious and curious, satisfy the imagination of the audience, and imagine the voice as our role, such as prince, knight, princess, etc. This is very, very. But if we also stand in front of the stage to sing, perform and meet the audience, this special charm will disappear.
Liu Xiaoyun also realized this. In her opinion, now, everyone is looking for speed, and I want to see the effect soon. But in fact, a really good dubbing actor is not only an expression of emotion, but also how to express all emotions in more detail. It takes time and experience. You want to learn and understand slowly through dubbing, not overnight.Cantonese voice-over
Liu Xiaoyun, a famous voice actor from Taiwan, China, was interviewed by the Daily Economic News (every time reporter Wen Menghua took photos)
Maybe different people have different views on the popularity of voice actors. Liu Xiaoyun thinks that everyone may have different considerations and choices, But she also reminded: "It may be popularity for some people, but how long can it last? It is worth our observation. If you really want to become a professional voice dubber, you should take a long-term consideration. This road should be able to go on for a long time, not for the sake of fame and fortune."Mandarin voice over
In fact, voice actors are also actors, but compared with the applause and flowers in front of actors and stars, many people may feel that voice actors are a little lonely. Speaking of this, Liu Xiaoyun told every reporter with a smile that she was more open, and she admitted the difference in choice: some people are willing to stand in front of the stage, but some people can play better behind the scenes, not necessarily in front of the stage. This is the difference for everyone. If he really wants to stand in front of the stage, of course, we also bless him. "
In addition, Liu Xiaoyun, who has worked as a voice over director at Disney for more than 10 years, also said that different working environments at Disney have brought her different feelings. What I appreciate more about them is that when they make animation or cartoons, the role settings in the script are very clear and standard before the story is completely out, which is very helpful for voice actors to understand the role and position the role. Unlike China, the role often changes greatly. It's very reassuring to work. "
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am a minor editor of Voices100 full language self-service live dubbing network