location: Reports > The producer of "Great Sage Returns" was invested, and the Chinese dubbing of "Kung Fu Panda" was joined

The producer of "Great Sage Returns" was invested, and the Chinese dubbing of "Kung Fu Panda" was joined

Release time:2022-10-04 09:19:18 source:voices100配音网 author:voices100配音网小编 View:564
The producer of "Great Sage Returns" was invested, and the Chinese dubbing of "Kung Fu Panda" was joined
The producer of Return of the Great Sage is invested by investors. Although this money is not the production fund of the sequel, the sequel is indeed in the process of creation, and the images of Sha Wujing and Bai Long will be enriched in the sequel. The American Chinese dubbing lineup was exposed, and the Chinese dubbing of "Ninja Turtle" and "Kung Fu Panda" was joined.
The Chinese dubbing lineup of the American version of The Great Sage Returns was exposed, and the screenshot of foreign websites
It is certain that a sequel to the highly acclaimed Chinese movie dubbing "The Return of the Great Sage" will be produced soon. Now it is reported that the production team of the Return of the Great Sage invested 20 million yuan in October, but this money is not equal to the production fund of the Return of the Great Sage. In addition, the overseas distribution of the Return of the Great Sage has also received relevant reports. According to the data of foreign websites, the Chinese dubbing actor suspected of the American version of "The Great Sage Returns" has been released. The voice dubbing of the Chinese film The Great Sage Returns said that the voice dubbing of this Chinese film sold its distribution rights in North America at the Cannes Chinese Film Dubbing Festival this year, and is really preparing for its release in North America.
In such a competitive summer festival, with good reputation and the support of countless tap water and purified water, the Chinese film dubbing Journey to the West, The Return of the Great Sage, successfully countered the box office and became a dark horse that cannot be ignored in the summer festival. Tian Xiaopeng, a Chinese film dubbing director, spent 8 years to incubate and 4 years to produce the dubbing of the Chinese film The Return of the Great Sage. In an interview with Time. com, he also said frankly: with limited funds, there can be no particularly abundant manpower, and many things need to be polished by himself. "
According to director Tian Xiaopeng, the sequel is being created. Monk Sha, who failed to appear in the Return of the Great Sage, will also appear in the sequel. The story of Bai Long will be more abundant. According to the person in charge of the dubbing of the Chinese film "The Great Sage Returns", the 20 million yuan investment in culture in October is not the production fund for the sequel of "The Great Sage Returns".
Before the release of The Return of the Great Sage, it was reported that the film had set a record for overseas sales of Chinese cartoons, and the overseas market alone had recovered a quarter of the total investment, including the distribution rights in North America. At present, on the website of foreign Chinese movie dubbing information, the list of American Chinese dubbing actors for The Return of the Great Sage has included the demon king Chaos's Chinese dubbing is Feador Chin (used to be the Chinese dubbing of Miss Sprint in the game Ninja Turtle), and the old monk Faming's Chinese dubbing is James Hong (Po's father's Chinese dubbing in Kung Fu Panda), The Chinese voice of Zhu Bajie is Roger Craig Smith (who used to play the Chinese voice of the captain of the United States in the Animation Avengers Alliance), the Chinese voice of Jiangliu'er is Kannon Kurowski, and the Chinese voice of Sun Dasheng is very young Joey Richter.
The film "Journey to the West: The Return of the Great Sage" is being released, and the release date in the United States is to be determined.
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am the minor editor of Voices100 full language self-service live Chinese dubbing network