中文配音泰斗乔榛合作秦昊,“配音艺术是永恒的”
Qiao Zhen, the leading voice actor in Chinese, cooperates with Qin Hao, "Voice dubbing art is eternal"
At 22:00 this Friday (April 19) evening, Hunan Satellite TV will exclusively broadcast the second quarter voice award of the original voice charm competition show "Voice in Its Context" created by Hunan Satellite TV. In this program, Qin Hao, the champion of the second season, confronts Qiao Zhen, Li Jianyi, Xu Tao, Guizi, Dong Hao, Bian Jiang, Ji Guanlin, Ye Qing, Zhang Yi, Liu Xiaoyun, Chen Meizhen and Zhang Zhuhui. A group of powerful voice cafes presented a wonderful audio-visual feast for the audience.
Sound comes to the scene
Among them, Mr. Qiao Zhen, who has 54 years of dubbing career and is known as the leader of dubbing industry, appeared in the program with surprise. Speaking of Mr. Qiao Zhen, he is 78 years old. He has dubbed more than 1000 translations and productions, such as Broken Blue Bridge, The Bridges of Langqiao, Outsiders, Love for Life and Death, Gladiator. His voice can be said to be the translation memory of generations. Qin Hao, the champion of this season, also had the honor to cooperate with Mr. Qiao Zhen to bring you the clips of the classic film Gladiator. When my name was Gladiator, Mr. Qiao Zhen immediately led the audience into the magnificent film scene, with just the right pause and breath, which also showed the sad * * color heroism of the protagonist Maxims passed to the audience.Cantonese voice-over
Mr. Qiao Zhen was also filled with emotion at the show. Chinese translation production has been recognized by international film authorities. Thank you very much for the program "Sound in Its Context", which has also built a beautiful platform for language performance art. Through this program, we can see that many people like dubbing art. Teacher Qiao Zhen also expressed his praise, respect and gratitude to them. In deep feeling, Mr. Qiao shouted at the scene: "The translation of dubbing art is eternal.". Teacher Qiao Zhen showed her love for dubbing career through various details on the stage and won thunderous applause from the audience.chinese studio
Sound comes to the scene
What kind of shock will the gladiator brought by Mr. Qiao Zhen and Qin Hao bring to the audience? What wonderful interactions do they have in the program? What surprises will other members of the Chinese dubbing national team bring to the audience? Please lock in the annual voice award of Hunan Satellite TV at 22:00 on Friday (April 19).
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am a minor editor of Voices100 full language self-service live dubbing network
At 22:00 this Friday (April 19) evening, Hunan Satellite TV will exclusively broadcast the second quarter voice award of the original voice charm competition show "Voice in Its Context" created by Hunan Satellite TV. In this program, Qin Hao, the champion of the second season, confronts Qiao Zhen, Li Jianyi, Xu Tao, Guizi, Dong Hao, Bian Jiang, Ji Guanlin, Ye Qing, Zhang Yi, Liu Xiaoyun, Chen Meizhen and Zhang Zhuhui. A group of powerful voice cafes presented a wonderful audio-visual feast for the audience.
Sound comes to the scene
Among them, Mr. Qiao Zhen, who has 54 years of dubbing career and is known as the leader of dubbing industry, appeared in the program with surprise. Speaking of Mr. Qiao Zhen, he is 78 years old. He has dubbed more than 1000 translations and productions, such as Broken Blue Bridge, The Bridges of Langqiao, Outsiders, Love for Life and Death, Gladiator. His voice can be said to be the translation memory of generations. Qin Hao, the champion of this season, also had the honor to cooperate with Mr. Qiao Zhen to bring you the clips of the classic film Gladiator. When my name was Gladiator, Mr. Qiao Zhen immediately led the audience into the magnificent film scene, with just the right pause and breath, which also showed the sad * * color heroism of the protagonist Maxims passed to the audience.Cantonese voice-over
Mr. Qiao Zhen was also filled with emotion at the show. Chinese translation production has been recognized by international film authorities. Thank you very much for the program "Sound in Its Context", which has also built a beautiful platform for language performance art. Through this program, we can see that many people like dubbing art. Teacher Qiao Zhen also expressed his praise, respect and gratitude to them. In deep feeling, Mr. Qiao shouted at the scene: "The translation of dubbing art is eternal.". Teacher Qiao Zhen showed her love for dubbing career through various details on the stage and won thunderous applause from the audience.chinese studio
Sound comes to the scene
What kind of shock will the gladiator brought by Mr. Qiao Zhen and Qin Hao bring to the audience? What wonderful interactions do they have in the program? What surprises will other members of the Chinese dubbing national team bring to the audience? Please lock in the annual voice award of Hunan Satellite TV at 22:00 on Friday (April 19).
Statement: This article is original and partially reproduced. If reproduced, please indicate the source. I am a minor editor of Voices100 full language self-service live dubbing network
Related recommendations