-
Who are the voice actors of the animated film "Blessing the Heavenly Official"?
The third work, "Blessing of Heavenly Officials", has derived the current smooth development. The official animation is produced by Bili Bili, dreamy and directed by Li Haoling. In the promotion of offline activities, animation will be launched in Bilibili in 2020. The probability of broadcasting in October is very high. Today, the official blog also announced the voice cast of the animation. It is a collection of names that are familiar to many Guoman lovers. It is really immortal.
详情 -
Chinese dubbing requires each dubber to grasp the details
Nowadays, the dubbing of domestic movies and TV plays gives priority to Chinese dubbing. Therefore, dubbing requires each dubbing staff to master the details of Chinese dubbing and other language dubbing when necessary, which is also the improvement and demonstration of the basic quality of dubbing staff.
详情 -
Ji Guanlin, the first sister in China's dubbing world and Sun Li's royal voice actor
"It seems that famous actors and actresses are looking for her to dub in the TV dramas of a little bit fiery. In fact, she is not only found in TV dramas, but also in many movies and games. She is very famous in the dubbing industry. It is estimated that her ability is only endless work, and she has no time to work. Therefore, one should not only have talent, but also work hard. She said that dubbing was actually very hard, and she worked late every day. Dubbing material“
详情 -
All Chinese dubbing actors are devil-7
With the increase of market demand, the problem of new talent cultivation has been gradually taken seriously and gradually developed to a large scale. Although few colleges and universities in China have set up film and television dubbing majors at present, the training classes of dubbing institutions such as Guansheng College, 729 Sound Workshop, Photosynthetic Building Block Dubbing Studio have taken on the task of cultivating new people. Many anime content fans also intend to enter the dubbing industry, and a large number of new people have emerged in the industry. Dubbing website
详情 -
Chinese dubbing actors are devil-6
The dubbing quality is not as good as it used to be, and the audience's demand for dubbing version is also gradually declining. Driven by various factors, the current translated film is not intended to accurately transform and deliver the film to the audience, but more like a marketing method, so it has become a routine operation for stars to dub imported films. Take the previous "Spirited Away" as an example. Before the film was released, the film side publicized the voice cast of the Chinese version. However, after the movie was released, the audience reported that the voice of the dubbing actors could not fit the characters very well, so many netizens claimed to review the Taiwan translation of Xi Er. Dubbing website
详情 -
All Chinese dubbing actors are devil-5
"For some time, topics such as the need for salary increases for voice actors and the need to pay attention to the voice dubbing industry began to be mentioned frequently on the Internet, and the voice dubbing industry seems to be heading for spring again. However, in today's market and economic interest oriented era, the voice dubbing industry is not easy to really recover. Voice dubbing websites The first thing to bear the brunt is the compression of the construction period. Compared with the operation cycle of monthly counting in the era of planned economy, the dubbing duration of many projects is greatly reduced** Xiao Chai, who has done dubbing, told Poison Eye that the producer had invested a lot of energy in the early stage to pursue the delicacy of the picture. In the later stage, he could only reduce time, energy and budget. Voice dubbing part-time platform“
详情 -
All Chinese dubbing actors are devil-4
The winter of dubbing industry has lasted for more than ten years. It was not until 2011, when The Empress and Concubine of the Imperial Palace hit the air, that audiences began to pay attention to the film and television dubbing industry again. Voice dubbing part-time platform
详情 -
All Chinese dubbing actors are devil-3
Rejecting Hollywood means rejecting many mainstream movies popular in the world. However, with the growing demand of audiences, these films entered China in another way - video halls and pirated CDs, becoming the most authentic memories of Hollywood blockbusters for the post-80s generation. Dubbing website
详情 -
All Chinese dubbing actors are devil-2
China's dubbing industry has been rising and developing since the 1960s and 1970s, and is famous for its animation works and subsequent translation and production. As with the creation of many literary and artistic works in the planned economy era, economic benefit is not the main purpose of each studio to create animation and translation works, so each studio often does not consider the time and economic cost in dubbing. Voice dubbing part-time platform
详情